Remerciements Back to index Retour ࠧInformations compl魥ntaires'

Cette exposition a 鴩 pr鰡r饠pour le Programme de transport en milieu rural (PTMR) avec le soutien financier du D鰡rtement pour le d鶥loppement international (DFID), Royaume-Uni.

Le texte a 鴩 pr鰡r頰ar Paul Starkey. La plupart des photographies sont de l’auteur. Les id饳 et opinions exprim饳 ici sont celles de l'auteur. Elles ne repr鳥ntent pas n飥ssairement les points de vue de PTMR ou de DFID.

Ces pages ont 鴩 pr鰡r饳 ࠬ’aide de nombreux documents. Une liste compl败 des r馩rences bibliographiques et des sources utilis饳 est disponible.

De nombreuses personnes ont aid頠 la pr鰡ration de ce travail

  • George Banjo (PTDR) est ࠬ'origine de ce projet et a apport頤e nombreuses id饳 et suggestions.
  • Peter Roberts (DFID) a apport頤es suggestions et organis頬e financement.
  • Andrew Leimdorfer a pr鰡r頬es pages du web.
  • Dani謥 Perrot-Mae a traduit le texte en fran硩s.
  • Priyanthi Fernando et Michael Noyes du Forum International pour le Transport Rural et le D鶥loppement (IFRTD) ont apport頤es suggestions utiles.
  • Upali Pannilage, Roberta Burgess et Stephen Lawrence ont fourni des photographies suppl魥ntaires.
  • Lakshmi Mhishi a aid頠 la conception graphique.
Watch, watch. A tool that is worn on the wrist for timing. On social occasions, wearing a watch, usually means a strong sense of breitling replica time, rigorous style of work; and people who don't wear watches, or to ask others at the time people are always very much because it sniff at that time, the rolex replica concept is not strong. In formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, usually only a ring can be worn for men, it is highly valued. Some people even stressed: "watches are not only men's jewelry, but also the rolex replica most important men's jewelry."

Leur apport ainsi que celui de tout ceux qui ont collabor頠 ce travail est vivement remerci鮦nbsp;


Back to indexRetour ࠧInformations compl魥ntaires'